Wiser™ EER56000 Thermostat Installer’s GuideGuía del instalador del termostato EER56000Guide de l’installateur; thermostat EER56000™Instruction Bullet
8-EN © 2011 Schneider Electric All Rights ReservedENGLISHHeat Pump (2-Stage Heat / 1-Stage Cool)Configuration• The “System Type” for this thermostat
9-EN© 2011 Schneider Electric All Rights ReservedENGLISH11. Navigate back to the Mode screen and set the mode to Cool. Press [OK] and then press [Bac
10-EN © 2011 Schneider Electric All Rights ReservedENGLISHUse with HAI Home Control SystemsThe thermostat can be connected to a Home Automation, Inc.
11-EN© 2011 Schneider Electric All Rights ReservedENGLISHRemote Setback SwitchThe thermostat can be connected to a remote switch to toggle the heat a
12-EN © 2011 Schneider Electric All Rights ReservedENGLISHRemote Temperature SensorA Wiser Thermostat External Temperature Sensor (EER57200) can be i
13-EN© 2011 Schneider Electric All Rights ReservedENGLISHDisable Local ControlThe Task Buttons and Scroll Wheel on the thermostat can be disabled to
14-EN © 2011 Schneider Electric All Rights ReservedENGLISH4. Highlight “Installation Settings” and press [Select] or the Scroll Wheel.5. Read the war
15-EN© 2011 Schneider Electric All Rights ReservedENGLISHProgram OptionsThis thermostat has been preprogrammed with energy saving program schedules.
16-EN © 2011 Schneider Electric All Rights ReservedENGLISHCool/Heat Min On/OffCool/Heat Min On/Off are used to limit the on and off times of the cool
17-EN© 2011 Schneider Electric All Rights ReservedENGLISHEEC ControlEEC Settings are used to configure Heat and Cool Energy Efficient Control (EEC) a
18-EN © 2011 Schneider Electric All Rights ReservedENGLISHAnticipator ControlThe Anticipator Control settings are used to anticipate the need to turn
19-EN© 2011 Schneider Electric All Rights ReservedENGLISHTemperature SensorsThe Temperature Sensor settings are used to configure the internal temper
Schneider Electric USA, Inc.8001 Knightdale Blvd.Knightdale, NC 27545 USA1-888-778-2733www.schneider-electric.usElectrical equipment should be instal
S1B14480Rev. 01, 08/2011© 2011 Schneider Electric Reservados todos los derechosBoletín de instruccionesConservar para uso futuro.™Guía del instalador
2-ES © 2011 Schneider Electric Reservados todos los derechosESPAÑOLRequisitos de instalación1. Este equipo debe instalarse de acuerdo con todos los c
3-ES© 2011 Schneider Electric Reservados todos los derechosESPAÑOLAlambrado1. Conecte los conductores del sistema a la barra de conexiones en la base
4-ES © 2011 Schneider Electric Reservados todos los derechosESPAÑOL4. Alinee las lengüetas en la parte frontal del termostato con las ranuras en la b
5-ES© 2011 Schneider Electric Reservados todos los derechosESPAÑOLNotas:1. Para los sistemas HVAC con un solo transformador para la calefacción y air
6-ES © 2011 Schneider Electric Reservados todos los derechosESPAÑOLConvencional de una etapaConfiguraciónEl termostato EER56000 viene configurado de
7-ES© 2011 Schneider Electric Reservados todos los derechosESPAÑOL11. Navegue por la pantalla Mode y ajuste el modo en Off. Oprima [OK] y luego [Back
S1B14480Rev. 01, 08/2011© 2011 Schneider Electric All Rights ReservedInstruction BulletinWiser™ EER56000 Thermostat Installer’s GuideRetain for futur
8-ES © 2011 Schneider Electric Reservados todos los derechosESPAÑOL— Si la temperatura en el exterior cae por debajo del punto de referencia de equil
9-ES© 2011 Schneider Electric Reservados todos los derechosESPAÑOL4. Desplácese hacia el ventilador (Fan) y oprima [OK].5. Ajuste el ventilador en On
10-ES © 2011 Schneider Electric Reservados todos los derechosESPAÑOLConfiguración del puente de conexión de comunicacionesEste termostato viene de fá
11-ES© 2011 Schneider Electric Reservados todos los derechosESPAÑOLUso con los sistemas de control del hogar HAIEl termostato puede ser conectado a u
12-ES © 2011 Schneider Electric Reservados todos los derechosESPAÑOLColoque un conductor de dos hilos desde el desconectador remoto hasta la ubicació
13-ES© 2011 Schneider Electric Reservados todos los derechosESPAÑOLSensor de temperatura remotoEs posible instalar un sensor de temperatura externo d
14-ES © 2011 Schneider Electric Reservados todos los derechosESPAÑOLDesactivación del control localLos botones de tareas y disco de desplazamiento en
15-ES© 2011 Schneider Electric Reservados todos los derechosESPAÑOL3. Oprima y mantenga oprimidos los dos botones izquierdos y el disco de desplazami
16-ES © 2011 Schneider Electric Reservados todos los derechosESPAÑOLOpciones del sistemaAntes de hacer funcionar el termostato, el tipo de sistema (S
17-ES© 2011 Schneider Electric Reservados todos los derechosESPAÑOLLímites de aire acondicionado/calefacciónLos puntos de referencia se usan para lim
2-EN © 2011 Schneider Electric All Rights ReservedENGLISHBefore installing this thermostat:1. Read this Installer’s Guide and the User’s Guide, docum
18-ES © 2011 Schneider Electric Reservados todos los derechosESPAÑOLAjustes de etapasCuando se configura como un termostato de bomba de calor, por om
19-ES© 2011 Schneider Electric Reservados todos los derechosESPAÑOLControl anticipadorLos ajustes del control anticipador se usan para anticipar la n
20-ES © 2011 Schneider Electric Reservados todos los derechosESPAÑOLSensores de temperaturaLos ajustes del sensor de la temperatura se usan para conf
21-ES© 2011 Schneider Electric Reservados todos los derechosESPAÑOLAsistencia técnica del productoEl Centro de atención al cliente de Schneider Elect
Importado en México por:Schneider Electric México, S.A. de C.V.Calz. J. Rojo Gómez 1121-ACol. Gpe. del Moral 09300 México, D.F.Tel. 55-5804-5000www.sc
S1B14480Rév. 01, 08/2011© 2011 Schneider Electric Tous droits réservésDirectives d’utilisationÀ conserver pour usage ultérieur.™Guide de l’installate
2-FR © 2011 Schneider Electric Tous droits réservésFRANÇAISAvant d’installer ce thermostat :1. Lire ce Guide de l’installateur et le Guide de l’utili
3-FR© 2011 Schneider Electric Tous droits réservésFRANÇAISFigure 1 : Montage du thermostatMontageInstaller l’anneau de garniture en option EER5700 si
4-FR © 2011 Schneider Electric Tous droits réservésFRANÇAISCâblage1. Raccorder les fils du système aux borniers sur la base du thermostat selon le sc
5-FR© 2011 Schneider Electric Tous droits réservésFRANÇAISSCHÉMAS DE CÂBLAGE TYPIQUERemarques :1. Pour les systèmes CVC avec un seul transformateur p
3-EN© 2011 Schneider Electric All Rights ReservedENGLISHWiring1. Connect the system wires to the terminal strips on the thermostat base per the wirin
6-FR © 2011 Schneider Electric Tous droits réservésFRANÇAISConventionnel à une seule phaseConfigurationLe modèle EER56000 est configuré à l’usine com
7-FR© 2011 Schneider Electric Tous droits réservésFRANÇAISMise sous tension1. Vérifier de nouveau le câblage. S’assurer qu’il n’y a pas de fils détac
8-FR © 2011 Schneider Electric Tous droits réservésFRANÇAISÀ propos des systèmes à thermopompe à deux carburantsUne thermopompe à deux carburants pos
9-FR© 2011 Schneider Electric Tous droits réservésFRANÇAISThermopompe (chauffage à 2 phases / refroidissement à 1 phase)Configuration• Le type de sys
10-FR © 2011 Schneider Electric Tous droits réservésFRANÇAIS10. Naviguer en arrière jusqu’à l’écran Mode et régler le mode à Off. Appuyer sur [OK], p
11-FR© 2011 Schneider Electric Tous droits réservésFRANÇAISUtilisation avec des systèmes de contrôle pour la maison HAILe thermostat peut être raccor
12-FR © 2011 Schneider Electric Tous droits réservésFRANÇAISCommutateur de réduction à distanceLe thermostat peut être raccordé à un commutateur à di
13-FR© 2011 Schneider Electric Tous droits réservésFRANÇAISCapteur de température à distanceUn capteur de température externe de thermostat Wiser (EE
14-FR © 2011 Schneider Electric Tous droits réservésFRANÇAISDésactivation du contrôle localLes boutons de tâche et la roue de défilement sur le therm
15-FR© 2011 Schneider Electric Tous droits réservésFRANÇAIS3. Appuyer sur les deux boutons de gauche et la roue de défilement simultanément et les ma
4-EN © 2011 Schneider Electric All Rights ReservedENGLISHTYPICAL WIRING DIAGRAMSNotes:1. For HVAC systems with a single transformer for heating and c
16-FR © 2011 Schneider Electric Tous droits réservésFRANÇAISOptions du systèmeAvant de se servir du thermostat, le type de système (System Type) et l
17-FR© 2011 Schneider Electric Tous droits réservésFRANÇAISLimites de refroidissement/chauffageLes points de consigne sont utilisés pour limiter les
18-FR © 2011 Schneider Electric Tous droits réservésFRANÇAISTemps (en minutes) de refroidissement/chauffage en marche/à l’arrêtLes réglages (en minut
19-FR© 2011 Schneider Electric Tous droits réservésFRANÇAISContrôle EECLes réglages EEC sont utilisés pour configurer le contrôle efficace d’énergie
20-FR © 2011 Schneider Electric Tous droits réservésFRANÇAISContrôle de l’anticipateurLes réglages du contrôle de l’anticipateur sont utilisés pour a
21-FR© 2011 Schneider Electric Tous droits réservésFRANÇAISCapteurs de températureLes réglages des capteurs de température sont utilisés pour configu
Schneider Electric Canada5985 McLaughlin RoadMississauga, ON L5R 1B8Tel:1-800-565-6699www.schneider-electric.caSeul un personnel qualifié doit effectu
FRANÇAISESPAÑOLENGLISHSchneider Electric Canada5985 McLaughlin RoadMississauga, ON L5R 1B8Tel:1-800-565-6699www.schneider-electric.caSeul un personnel
5-EN© 2011 Schneider Electric All Rights ReservedENGLISHSingle-Stage ConventionalConfigurationThe EER56000 is factory configured as a single-stage co
6-EN © 2011 Schneider Electric All Rights ReservedENGLISHPower Up1. Double check the wiring. Be sure there are no stray wires or wire strands at the
7-EN© 2011 Schneider Electric All Rights ReservedENGLISHAbout Dual Fuel Heat Pump SystemsA dual fuel heat pump typically has a gas furnace combined w
Komentáře k této Příručce